Chinese-English Vocabulary Builder: Chinese Idioms

  1. 弄虛作假 ( nòng xū zuò jiǎ )-To play tricks, to deceive. 弄: to play, to fiddle with. 虛: false. 作: to make. 假: falsehood, deception.
    例句: 考試弄虛作假不但不誠實且不是聰明的表現。
    Example: Not only is cheating on a test dishonest, it also isn’t a smart move.
  2. 孰是孰非 (shú shì shú fēi)- Who’s right and who’s wrong. 孰: who, which,what. 是: right. 非: wrong.
    例句: 現在不是管孰是孰非的時候,趕緊把問題解決才是最要緊的。
    Example: This is not the time to figure out who’s right and who’s wrong. What’s most urgent  is to fix the problem as quickly as possible.
  3. 人山人海 (rén shān rén hǎi)-Used to describe large crowds of people. 人: people. 山: mountain. 海: sea.
    例句: 聖派翠剋日當天,芝加哥河邊人山人海,大家都圍著看被染綠的河。
    Example: On St. Patrick Day, the Chicago riverside was surrounded with crowds watching the river turn green.
  4. 不知所措 (bù zhī suǒ cuò)- To be at a loss, not knowing what to do. 不知: not knowing. 所: place. 措: to place, to deal with.
    例句: 當貓狗打起來,害怕的妹妹便不知所措的哭了起來。
    Example: When the dog and cat picked up a fight with each other, the frightened little girl began to cry, not knowing what to do.
  5. 將信將疑 (jiāng xìn jiāng yí)- Skeptical; to take with a grain of salt. 將: going to. 信: believe. 疑: doubt, suspicious.
    例句: 電子書出剛上市之時,出版業及作者都對此產品將信將疑,不願電子化。
    Example: When e-books first entered the market, both publishers and authors were skeptical about the product and were unwilling to go electronic.
  6. 緩兵之計 (huǎn bīng zhī jì)-Delaying tactics / stalling /measures to stave off an attack.
    例句: 原來剛才那陣騷動是搶劫那家店的緩兵之計。
    Example: As it turns out, the ruckus just a moment ago was a distraction from the robbery happening in the store.
  7. 錯漏百出 (cuò lòu bǎi chū)-To be filled with errors and omissions. 錯漏: error and negligence. 錯: mistake, wrong. 漏:  to leave out by mistake. 百: hundred. 出: to occur.
    例句: 他的算數錯漏百出。沒有一提是正確的。
    Example: His math is filled with mistakes; none of the questions are answered correctly.